1
00:00:01,901 --> 00:00:05,018
THE BATTLE OF AVONLEY

2
00:00:06,596 --> 00:00:09,299
What are you looking at, kid?

3
00:00:10,041 --> 00:00:13,167
How's it going, Ms. Dale?
- Excellent, I guess.

4
00:00:13,584 --> 00:00:16,294
Try again, Olivia!
-Good!

5
00:00:20,463 --> 00:00:23,067
Turn it off! Quickly!

6
00:00:23,497 --> 00:00:27,116
Watch out, he might
to explode. - Don't worry.

7
00:00:28,141 --> 00:00:33,169
It's not worth it, Olivia.
I can't fix it.

8
00:00:33,302 --> 00:00:39,222
I thought we were doing well.
- Better wait for D�asper.

9
00:00:39,555 --> 00:00:42,206
He can fix it.

10
00:00:42,348 --> 00:00:45,704
I wanted to fix it
before it comes back

11
00:00:45,891 --> 00:00:50,043
to be alone a little, before
but what we start to do.

12
00:00:50,268 --> 00:00:53,270
Olivia! -Good day,
Mrs. Bradley!

13
00:00:54,229 --> 00:00:57,980
Try again. -Good.

14
00:00:58,306 --> 00:01:04,233
You forgot it was a meeting
Are you looking for Dominion?

15
00:01:04,859 --> 00:01:09,844
God! - Everyone is waiting for you
in front of the house. - For God's sake!

16
00:01:10,278 --> 00:01:15,355
I have to change. Monti!
- Shall I start the meeting?

17
00:01:15,697 --> 00:01:21,008
We can also do it on the lawn.
- You are wonderful! I'll be right over.

18
00:01:21,250 --> 00:01:26,119
Sorry. - Just go!
I'll keep an eye on Monti.

19
00:01:26,536 --> 00:01:29,245
Thank you very much.

20
00:01:30,913 --> 00:01:36,541
I hope they don't blow everything
into the air. Let me try again.

21
00:01:43,210 --> 00:01:49,989
Sorry. I'm excited
before D�asper's arrival.

22
00:01:50,339 --> 00:01:55,057
When does it arrive? - On Wednesday afternoon,
if the train is not late.

23
00:01:55,299 --> 00:02:01,552
Does D�asper worry about
new factories in Karmodi?

24
00:02:02,803 --> 00:02:07,063
I don't think so. Customers
are very loyal to us.

25
00:02:08,014 --> 00:02:11,032
Let's hope it stays that way.

26
00:02:11,357 --> 00:02:18,227
I hear they offer more favorable prices
prices to both fishermen and customers.

27
00:02:18,578 --> 00:02:24,480
You will have problems because it is
that is the advantage of a larger factory.

28
00:02:25,105 --> 00:02:30,433
You suddenly became an expert
for preserving fish.

29
00:02:30,741 --> 00:02:36,738
I heard it when I was in
Carmody at the meeting.

30
00:02:36,986 --> 00:02:42,197
All the women talked
about the expansion of Carmody.

31
00:02:42,778 --> 00:02:47,418
They have big plans there.

32
00:02:47,614 --> 00:02:53,025
They join Carmody
Mayfair, New Dandy and Avonlea.

33
00:02:55,537 --> 00:03:00,514
That Yulejlin bothers me
haughty attitude.

34
00:03:01,164 --> 00:03:06,167
"Join Carmody
in progress and development."

35
00:03:06,375 --> 00:03:11,335
Really? - I'm in favor of progress,
but Carmody exaggerates.

36
00:03:12,628 --> 00:03:17,630
July seemed to want to give Avonlee
disappear from the face of the earth.

37
00:03:23,050 --> 00:03:28,052
Excuse me, are you Mrs. Dale?
- Yes. - I'm Lottie Cooper.

38
00:03:28,260 --> 00:03:33,263
I was sent by Mr. Davis from the factory
in Mayfair, with a recommendation.

39
00:03:36,806 --> 00:03:42,641
I worked there for two summers,
but now he is closing the factory.

40
00:03:43,893 --> 00:03:47,311
Percy Davies closes the factory?
- He says they are from Carmody

41
00:03:47,461 --> 00:03:51,037
bought the factory and
took over all the customers.

42
00:03:51,188 --> 00:03:54,506
I went to Carmoda,
but they accept only men.

43
00:03:54,731 --> 00:03:58,775
Mr. Davis thinks you still� 
you accept workers, so I came.

44
00:03:58,940 --> 00:04:03,986
I have a few more jobs.
Mr. Davis highly recommends you.

45
00:04:04,945 --> 00:04:09,739
Can he start tomorrow
in the morning? - Yes, ma'am.

46
00:04:10,281 --> 00:04:14,407
See you tomorrow then.
- Thank you. God bless you.

47
00:04:14,681 --> 00:04:17,172
You're welcome.

48
00:04:21,619 --> 00:04:26,413
What was that? - The girl is looking
business. - Do you need another worker?

49
00:04:27,247 --> 00:04:31,072
She brought a recommendation from Percy
Davis from the Mayfair factory

50
00:04:31,207 --> 00:04:36,835
and I couldn't refuse her.
-"Lottie Cooper is a hardworking girl.

51
00:04:37,043 --> 00:04:41,003
I hope you will hire her.
He is in a difficult situation. Davis"

52
00:04:42,046 --> 00:04:45,772
Alec, Carmody can't
to annex Avonlea just like that?

53
00:04:46,006 --> 00:04:49,881
They have that new factory.
-According to Miss Cooper,

54
00:04:50,066 --> 00:04:55,704
I would say it's industrial
the garden of Carmodia full of thorns.

55
00:05:15,186 --> 00:05:18,067
Wait, Monty!

56
00:05:33,220 --> 00:05:35,396
Lottie?

57
00:05:35,821 --> 00:05:39,965
I didn't expect you this early.

58
00:05:40,198 --> 00:05:45,618
What's in the basket? Mom?
- No. I wish it was smaller.

59
00:05:47,494 --> 00:05:53,955
Lottie! He cannot lead
baby to work.

60
00:05:54,372 --> 00:05:59,166
I have no choice. They are yesterday
kicked me out of my room in Mayfair.

61
00:05:59,999 --> 00:06:03,534
I have nowhere to go.

62
00:06:25,428 --> 00:06:30,068
Mrs. Dale, Lottie is going to pass out!
I guess she's sick of the fumes.

63
00:06:30,222 --> 00:06:33,557
God! Lottie, are you okay?
- Yes, ma'am.

64
00:06:34,182 --> 00:06:36,684
Give me a chair.

65
00:06:38,143 --> 00:06:44,237
Watch your head. - Just a little
to take a breather, then I will continue.

66
00:06:48,564 --> 00:06:54,058
You are not able to work�.
You're exhausted.

67
00:06:54,192 --> 00:06:59,611
I feel much better.
I will continue working immediately.

68
00:07:00,953 --> 00:07:03,038
Nonsense!

69
00:07:05,447 --> 00:07:08,991
You need a roof over your head.
I will receive you,

70
00:07:09,199 --> 00:07:14,059
in exchange for help around the house.
- That's great, Ms. Dale.

71
00:07:15,869 --> 00:07:20,012
Monty, that was your crib,
when you were a baby, you know?

72
00:07:20,455 --> 00:07:24,623
I keep some things in case I need them
to my niece, Felicity.

73
00:07:25,040 --> 00:07:30,876
I still have Monti's in the attic
stroller, so we can go for a walk.

74
00:07:31,710 --> 00:07:34,603
Would that be nice, doll?

75
00:07:35,670 --> 00:07:39,624
What is the baby's name?

76
00:07:39,830 --> 00:07:44,424
I haven't given her a name yet.
I call her "small".

77
00:07:46,509 --> 00:07:53,804
She needs to be named. - You know
any nice name for her?

78
00:07:55,471 --> 00:08:00,277
I like the name Alisa. That's right
was D�asper's mother's name.

79
00:08:00,474 --> 00:08:04,283
We always said that we would do it that way
to call the girl, if we get her.

80
00:08:04,475 --> 00:08:09,194
Nice name, maybe too much
fine for someone like me.

81
00:08:09,436 --> 00:08:13,003
Nothing is too fine
for this little angel.

82
00:08:13,188 --> 00:08:17,774
You know how to deal with babies.
When he is with me, he cries all the time.

83
00:08:19,024 --> 00:08:22,984
There are probably bugs.
It will pass quickly.

84
00:08:24,026 --> 00:08:31,322
I wouldn't stick my nose in,
but her father... - what about him?

85
00:08:32,364 --> 00:08:38,617
It should help the eye
babies, even if you are not married.

86
00:08:39,451 --> 00:08:45,370
No, I had a husband. Only
he didn't want children, that's all.

87
00:08:45,912 --> 00:08:49,938
I'm sorry.
- Nothing can be done there.

88
00:08:58,001 --> 00:09:02,144
I'm glad we met,
to determine the plan.

89
00:09:02,587 --> 00:09:05,671
Here you go, mayor.
-Thanks.

90
00:09:08,423 --> 00:09:13,408
Mrs. Beagle, we haven't met yet
agreed on compensation.

91
00:09:13,842 --> 00:09:19,261
I want my sawmill to be in the middle
of the city, with a big sign in front

92
00:09:19,886 --> 00:09:23,430
and to get orders
building for all those new buildings.

93
00:09:23,847 --> 00:09:27,596
Mr. Gilise, my superiors
they know the conditions and I'm sure

94
00:09:27,768 --> 00:09:33,851
that the train will meet you,
when contracts are signed.

95
00:09:34,685 --> 00:09:39,962
Mrs. Beagle is taking care of us
and the citizens of Avonlea.

96
00:09:40,730 --> 00:09:46,717
You will get a good sum for the land,
but some other conditions

97
00:09:48,650 --> 00:09:53,653
we cannot possibly fulfill.
- You have to fill them all

98
00:09:53,848 --> 00:09:59,063
or the train will not pass
next to my property.

99
00:09:59,906 --> 00:10:07,759
I can win over influencers
citizens, but I want more money.

100
00:10:09,077 --> 00:10:15,538
What guarantees do we have that
Will citizens change their minds?

101
00:10:15,955 --> 00:10:21,791
I've lived there for 40 years.
I know what motivates these people.

102
00:10:27,627 --> 00:10:30,339
Speak up, citizens!

103
00:10:30,531 --> 00:10:36,339
Who will be the first to sign the petition?
for joining Carmody?

104
00:10:36,798 --> 00:10:39,508
Wait, Archie! If you didn't
in a bit of a hurry?

105
00:10:40,341 --> 00:10:45,761
Alec, you know very well
that progress does not wait!

106
00:10:46,594 --> 00:10:50,629
Maybe, but this is needed
to say democratically.

107
00:10:50,972 --> 00:10:54,798
To you Kings
it is easy to oppose!

108
00:10:55,349 --> 00:11:01,071
You have a farm, a farmer
and the factory. And what about me?

109
00:11:03,686 --> 00:11:07,736
I mean, what will people do
who don't have all that?

110
00:11:08,063 --> 00:11:14,941
Don't you want a more modern life?
Electric stove and oven?

111
00:11:16,192 --> 00:11:21,404
Paved streets? That's it
only one way!

112
00:11:22,028 --> 00:11:27,758
Let's become a city!
Sign the petition for Karmodi!

113
00:11:28,073 --> 00:11:33,700
Since it concerns all of us,
let's hold a meeting of the municipality.

114
00:11:34,126 --> 00:11:38,911
Let's see if they are
those empty promises.

115
00:11:39,120 --> 00:11:46,206
We agree. Call a meeting,
and I will call the people from Karmodi.

116
00:11:46,415 --> 00:11:51,417
We will settle the accounts and
let the better offer win!

117
00:11:53,293 --> 00:11:59,754
As you can see, Avonlea needs
to join Carmody.

118
00:12:00,171 --> 00:12:03,923
I don't understand this, Yuleli.
It confuses me!

119
00:12:04,148 --> 00:12:07,270
Avonlee is here?
- As you can see.

120
00:12:07,466 --> 00:12:13,060
And the King farm here?
-Of course. - And where is the station?

121
00:12:13,311 --> 00:12:18,271
The new city will have a central one
the railway station.

122
00:12:18,513 --> 00:12:22,682
With a more direct line
which does not pass near Avonlea?

123
00:12:22,890 --> 00:12:26,538
Carmody is not that far away.
- The new railway will surely go

124
00:12:26,672 --> 00:12:31,482
through someone's estate,
whose owner will get good money

125
00:12:31,682 --> 00:12:37,272
when that merge is done.
- Yes! I wonder whose property that is.

126
00:12:38,940 --> 00:12:42,410
Let's see... Who would have thought?

127
00:12:42,610 --> 00:12:46,710
Right through the old Beagle farm!

128
00:12:47,069 --> 00:12:52,161
It has to go somewhere! -�what else� 
we lose, except for the station, Julejli?

129
00:12:52,696 --> 00:12:56,031
We don't lose anything!
The station will be in the center.

130
00:12:57,073 --> 00:13:00,880
And where is that center? I see that
you have a so-called business center,

131
00:13:01,034 --> 00:13:04,426
but the bank, shop and other things
be transferred to Karmoda.

132
00:13:04,637 --> 00:13:10,621
We're not going to lose the car, are we?
- We have to give something!

133
00:13:11,038 --> 00:13:15,490
Yes, we give, Karmodi takes.
- I think the job is honorable.

134
00:13:15,832 --> 00:13:19,659
That's why your sawmill
have more work?

135
00:13:20,001 --> 00:13:24,770
You have to look at the bigger picture.
Cities invest money in electricity,

136
00:13:25,065 --> 00:13:32,877
roads and water supply. - Yes, but
cities collect higher taxes.

137
00:13:33,966 --> 00:13:37,718
Most of the taxes will be paid by the factories
which will be built here.

138
00:13:38,551 --> 00:13:42,686
And that's exactly what we think
to the best country! - That's right.

139
00:13:42,929 --> 00:13:47,897
People like you hinder progress!
This is the twentieth century!

140
00:13:48,139 --> 00:13:52,308
Does that mean it should
pave the whole island?

141
00:13:54,392 --> 00:13:57,519
Peace, please!

142
00:13:57,936 --> 00:14:02,288
We can argue all day,
without deciding anything!

143
00:14:02,730 --> 00:14:10,535
Let the citizens be democratic
decided. I propose a secret ballot.

144
00:14:11,275 --> 00:14:16,036
I support the proposal.
-Okay, who's for?

145
00:14:17,228 --> 00:14:19,904
Okay, we'll vote.

146
00:14:20,446 --> 00:14:23,873
I don't know if they will
power tonight, Alek.

147
00:14:24,407 --> 00:14:30,026
Try to make him come. Stuart thinks
that a strategy should be developed.

148
00:14:30,660 --> 00:14:36,079
Good. There's Lottie. -Hello!
I'll put on some tea! - I'll be right back.

149
00:14:38,789 --> 00:14:42,332
Are you sure it is
should he have received it?

150
00:14:42,627 --> 00:14:46,501
Only until he finds a room.
- He hardly knows her.

151
00:14:47,126 --> 00:14:54,838
He has a good heart, you can see it right away.
And I'm sorry, she's alone with the baby.

152
00:14:56,297 --> 00:15:00,499
If something doesn't work out
okay... - I'll manage.

153
00:15:00,882 --> 00:15:04,217
It's nice again
have a baby in the house.

154
00:15:13,180 --> 00:15:16,723
Then, Pet Fruin and his
A woman. - Fruin and the woman.

155
00:15:17,140 --> 00:15:22,976
D�asper will arrive for the vote.
- The Dales. Anyone else?

156
00:15:23,810 --> 00:15:29,729
Not. Malcolm and Abigail will be
on vacation for another month.

157
00:15:30,688 --> 00:15:34,540
Maybe Felicity and Miss King?
The telegram only said:

158
00:15:34,745 --> 00:15:38,609
"I'm coming home".
She didn't get back to you?

159
00:15:39,442 --> 00:15:42,777
No, but I think so
that they are on their way home.

160
00:15:42,986 --> 00:15:46,946
However, we cannot expect
to arrive on time. -That.

161
00:15:47,171 --> 00:15:51,885
If everyone from this list
will vote against the merger,

162
00:15:52,058 --> 00:15:55,683
we have fifteen
more votes.

163
00:15:56,326 --> 00:16:00,994
I will start immediately tomorrow
to call those people.

164
00:16:01,882 --> 00:16:06,705
I better get going, it's late.
Thanks for the tea. Good night.

165
00:16:06,956 --> 00:16:12,031
Good night, Stuart.
-See you tomorrow. - Good night.

166
00:16:16,335 --> 00:16:18,811
Great, Wiley!

167
00:16:19,253 --> 00:16:23,422
Get ready!
Let's try one more time.

168
00:16:30,717 --> 00:16:36,878
You fixed it! - Alec!
- It was a pull-pull.

169
00:16:37,094 --> 00:16:42,181
I knew it would work!
- The man defeated the machine.

170
00:16:43,014 --> 00:16:46,077
Here, now everything works like clockwork.

171
00:16:46,349 --> 00:16:49,234
Mrs. Dale, husband
he's calling you on the phone!

172
00:16:49,476 --> 00:16:53,645
For God's sake! He's early!
I have to change my clothes!

173
00:16:53,887 --> 00:16:58,855
Everything is fine. He's late. It is still
in Summerside. - In Summerside!

174
00:16:59,272 --> 00:17:03,024
Don't let him wait for you,
go talk to him.

175
00:17:05,734 --> 00:17:11,877
When Mr. Dale comes back, everything
It will be the old way. - I hope so.

176
00:17:15,813 --> 00:17:17,972
D�aspere?

177
00:17:19,373 --> 00:17:24,774
It must be louder!
I can't wait to see you!

178
00:17:26,975 --> 00:17:30,920
Please? I don't hear you!

179
00:17:31,579 --> 00:17:39,500
Factory? It's all right, though
they are opening a new one in Karmodi!

180
00:17:40,959 --> 00:17:45,753
I try not to worry.
Please? Bestraga!

181
00:17:46,378 --> 00:17:52,006
I can't hear you! I will come
pick you up at the station!

182
00:17:59,509 --> 00:18:05,112
We offer you plumbing,
electricity and sewerage!

183
00:18:05,762 --> 00:18:10,122
There will also be many new jobs.
All you have to do is vote for us!

184
00:18:10,348 --> 00:18:14,491
What? - Read the brochure
and vote for us on Friday!

185
00:18:15,142 --> 00:18:20,944
Good afternoon. Vote for the merger,
on Friday. Here's to you too.

186
00:18:21,186 --> 00:18:24,613
Don't miss this opportunity!
Vote for the merger!

187
00:18:24,938 --> 00:18:29,524
I see, he preaches� 
Gospel according to Carmody!

188
00:18:29,732 --> 00:18:33,070
So what? People have a right
to be informed.

189
00:18:33,275 --> 00:18:38,903
There are no facts here. That's it
Pure propaganda and you know it.

190
00:18:39,111 --> 00:18:43,198
He has the right to his opinion,

191
00:18:43,391 --> 00:18:48,798
but no matter how hard he tried,
it won't stop progress, that's for sure.

192
00:18:48,999 --> 00:18:52,209
Progress?
This is a scam.

193
00:18:53,285 --> 00:18:59,746
Yes, but it sells well.
- It won't sell here, I tell you.

194
00:19:11,410 --> 00:19:16,379
D�aspere!
- Honey, everything will be fine.

195
00:19:24,333 --> 00:19:26,400
Suitcases.

196
00:19:27,259 --> 00:19:35,180
I see you've been working a lot. - Yes.
Another gift for you, Monty.

197
00:19:36,222 --> 00:19:39,357
my friend,
sir david newton,

198
00:19:39,557 --> 00:19:43,905
he helped me with the machine
for voice reproduction.

199
00:19:44,142 --> 00:19:50,170
It's not over yet, but they simplified it
we are a recording mechanism.

200
00:19:51,021 --> 00:19:55,381
Now it's portable.
- Lottie, I was wondering where you were.

201
00:19:55,606 --> 00:19:57,665
Monty.

202
00:19:58,941 --> 00:20:01,934
Does your motorcycle have it
siren, Monty?

203
00:20:02,276 --> 00:20:05,360
Does your motorbike have a horn?

204
00:20:08,112 --> 00:20:11,703
I got the baby ready.
I promised Mr. To King

205
00:20:11,854 --> 00:20:15,572
that I will help him in the campaign.

206
00:20:15,824 --> 00:20:20,903
<i>Do you have a motorcycle
siren, Monty?</i>

207
00:20:23,536 --> 00:20:28,288
I'm going now. I'm glad that
we met, mr. Dale.

208
00:20:30,923 --> 00:20:36,368
Me too. nice girl
just a little shy. - D�aspere.

209
00:20:36,576 --> 00:20:40,194
He knows I shook hands
with the Prince of Wales,

210
00:20:40,358 --> 00:20:43,491
when he visited the Royal
society? - You wrote to me.

211
00:20:43,647 --> 00:20:47,889
He is cute, he looks like Felix.
He wears a fashionable tie.

212
00:20:48,131 --> 00:20:51,258
All those important people...
- I also have a photo.

213
00:20:51,466 --> 00:20:54,242
The greatest minds of the country.
- I'll find her later.

214
00:20:54,394 --> 00:20:59,431
I am very proud of you.
- I'm glad to be at home.

215
00:20:59,857 --> 00:21:06,068
You're not sorry you left
The Royal Society?

216
00:21:07,099 --> 00:21:13,643
Hello? Dude, I'm sorry
only that I was not with you.

217
00:21:15,744 --> 00:21:22,623
A thousand royal societies
it's not worth living with you.

218
00:21:25,024 --> 00:21:27,071
I love you.

219
00:21:41,907 --> 00:21:45,450
Here's one
happy babies!

220
00:21:45,659 --> 00:21:49,477
Since he has a roof over his head,
it's much better.

221
00:21:49,827 --> 00:21:53,145
What's his name? - Alice.

222
00:21:53,788 --> 00:22:01,083
Alisa is a wonderful name.
How do you like this, Ali�s?

223
00:22:02,333 --> 00:22:05,551
I think she likes it.

224
00:22:07,336 --> 00:22:12,547
And what do you think? - I don't know,
I can barely read.

225
00:22:14,414 --> 00:22:19,800
I didn't know. - That's not much
important when working with fish.

226
00:22:22,543 --> 00:22:26,895
Old sayings will not help us.
We need something modern!

227
00:22:27,137 --> 00:22:31,306
We don't have time to
we're thinking modern, Felix.

228
00:22:31,931 --> 00:22:35,474
I have to do it now
in the morning I take it to the newspaper,

229
00:22:35,683 --> 00:22:39,643
to print it by noon.

230
00:22:40,060 --> 00:22:43,289
People react to
what they know

231
00:22:43,465 --> 00:22:48,380
we need famous sayings.
- It mustn't sound corny, though.

232
00:22:48,605 --> 00:22:52,149
We just need to get it out there
the facts, short and simple,

233
00:22:52,296 --> 00:22:55,985
for people to understand the seriousness
situations, and not to serve each other

234
00:22:56,139 --> 00:23:00,986
scams like Ar�i and Julejli.
- Maybe they are scams,

235
00:23:01,211 --> 00:23:07,739
but people pay attention to it,
and a wedge is knocked out by a wedge.

236
00:23:08,823 --> 00:23:12,350
The goal justifies
funds. - That's right.

237
00:23:12,784 --> 00:23:16,299
Okay, let's do it
everything we can. - That's right.

238
00:23:16,535 --> 00:23:19,245
Let's start with something
What will attract attention:

239
00:23:19,462 --> 00:23:23,414
"The grass is not always greener
on the other side of the fence" or:

240
00:23:24,039 --> 00:23:28,040
"Better a sparrow in your hand,
but a dove on a branch."

241
00:23:36,690 --> 00:23:41,238
Do you know that we will not lose?
only the station, but also the car?

242
00:23:41,480 --> 00:23:46,696
The progress they promise
brings higher taxes!

243
00:23:46,913 --> 00:23:50,926
We are for progress...
- But not for the destruction of the city

244
00:23:51,157 --> 00:23:57,127
for a few to get rich!
-Vote against on Friday!

245
00:24:00,675 --> 00:24:08,602
I can't believe it! - Progress
it's at your fingertips!

246
00:24:11,732 --> 00:24:17,207
Vote for the merger
Carmody

247
00:24:17,732 --> 00:24:22,686
because it leads to general flourishing!

248
00:24:22,924 --> 00:24:29,166
Just pretend to be important, Yulejli!
-Vote for the future!

249
00:24:29,375 --> 00:24:32,595
Vote for the merger
Carmody!

250
00:24:33,348 --> 00:24:39,897
This is a real circus. How can we
with that? - There is no escape for us.

251
00:24:46,782 --> 00:24:51,372
We are getting ready to play
one game. Will you too?

252
00:24:52,207 --> 00:24:57,631
No thanks. I will stay here
with the baby and enjoy nature.

253
00:24:58,077 --> 00:25:02,848
It's very nice here.
I'll miss you when I'm gone.

254
00:25:03,056 --> 00:25:07,618
I hope it will work for us
come to visit often.

255
00:25:09,940 --> 00:25:15,165
It must be hard for you
You are alone with the baby.

256
00:25:15,991 --> 00:25:20,881
I remember how much I
worried when Monti was born.

257
00:25:21,207 --> 00:25:25,796
It always happens somehow
they will sort themselves out, you see.

258
00:25:26,081 --> 00:25:30,169
Since I met you,
I don't worry so much anymore.

259
00:25:30,712 --> 00:25:35,685
D�asper and I are always here,
if you need help.

260
00:25:36,019 --> 00:25:42,488
You are very kind, but
I guess I will manage myself.

261
00:25:42,813 --> 00:25:48,746
I just want the little one to have it
good life. -Ima�e, Loti.

262
00:25:53,871 --> 00:25:59,178
ladies and gentlemen,
if we allow that Carmody

263
00:26:00,429 --> 00:26:06,481
dictates the conditions for development
of our city, you will see that...

264
00:26:08,566 --> 00:26:13,782
I didn't hear you, son. -MR. Tremain
took pity and let me go earlier.

265
00:26:14,325 --> 00:26:19,841
The second time, he will spoil you.
- He knows we have problems.

266
00:26:21,085 --> 00:26:25,257
I would like to tomorrow
I will be with you at the vote,

267
00:26:26,300 --> 00:26:30,522
but tomorrow from Boston
a crowd of tourists is arriving.

268
00:26:30,891 --> 00:26:36,732
Maybe it's better that way. I didn't
sure that it will go as we want.

269
00:26:37,775 --> 00:26:42,990
It seems that people are so mesmerized
fairy tales from Karmodi,

270
00:26:43,225 --> 00:26:46,121
yes no no yes
They hear something else.

271
00:26:46,463 --> 00:26:51,636
What does Aunt Heti say when
It turns out, what didn't you do at home?

272
00:26:51,963 --> 00:26:55,595
Something to sound like an idiot.

273
00:26:55,921 --> 00:27:01,768
An empty story for fools,
which means nothing.

274
00:27:03,227 --> 00:27:11,156
That's it! You have to convince people
that Karmodi is selling an empty story.

275
00:27:13,034 --> 00:27:19,501
It sounds easy when he says it like that.
- And it is. Dad, you can do anything.

276
00:27:20,336 --> 00:27:27,846
Of course! God knows what it's like
Yulejli thought up tricks for tomorrow.

277
00:27:30,142 --> 00:27:34,105
You can't go in. Mayor
has a meeting. -Sorry.

278
00:27:35,150 --> 00:27:40,156
We are very busy. - Listen,
I represent the majority of the population

279
00:27:40,354 --> 00:27:44,538
Avonlija and what are you planning to do with it?
it is unacceptable in our city.

280
00:27:44,789 --> 00:27:49,753
We don't let scammers lead us.
-How did you get the right to say that?

281
00:27:49,979 --> 00:27:53,926
The fact that bribery
some citizens and try

282
00:27:54,135 --> 00:28:00,186
to deceive us with swords o
progress, it makes you frauds.

283
00:28:00,602 --> 00:28:06,444
Our railway brings progress
because that's what everyone needs.

284
00:28:06,652 --> 00:28:09,884
Modernization and merger
cities is the only way

285
00:28:10,044 --> 00:28:14,789
towards a better future and
better business. Goodbye.

286
00:28:15,215 --> 00:28:19,601
I don't agree. Some things
are good as they are.

287
00:28:19,796 --> 00:28:24,978
As for July Beagle, the stripe
won't go through her yard,

288
00:28:25,221 --> 00:28:29,394
if I ask myself.
Goodbye, gentlemen.

289
00:28:33,567 --> 00:28:38,885
I would like to say a few words,
if i can. - Good, D�asper.

290
00:28:40,033 --> 00:28:47,971
I have always believed in progress
and that changes bring good.

291
00:28:49,648 --> 00:28:54,645
However,
this great mockup to us,

292
00:28:54,854 --> 00:28:59,945
what does it look like
talks about progress,

293
00:29:00,271 --> 00:29:06,004
but only in a material sense.
There is no question of community.

294
00:29:08,200 --> 00:29:13,206
The community is not alone
the word or the place where we live.

295
00:29:14,041 --> 00:29:21,551
It is also made up of people
with whom we share life.

296
00:29:22,594 --> 00:29:27,596
Avonlea has always been a community
people who care about each other

297
00:29:27,811 --> 00:29:32,503
and we refuse to stand by,
while others trample us.

298
00:29:33,027 --> 00:29:39,285
We extend our hands,
and I hope the heart as well.

299
00:29:42,206 --> 00:29:47,422
In his slightly strange life,
I wanted to be a lot of things.

300
00:29:47,839 --> 00:29:53,889
Scientist, inventor of everything
and everything else, but most importantly

301
00:29:54,133 --> 00:29:59,078
and more than anything
husband and father.

302
00:29:59,528 --> 00:30:04,318
I want you all to know
that I am your friend.

303
00:30:05,156 --> 00:30:12,666
Since it is a proposal from Carmody
one-sided idea of progress,

304
00:30:13,084 --> 00:30:17,983
as a friend of yours
please think about it.

305
00:30:18,717 --> 00:30:24,828
Do we really?
make progress

306
00:30:25,054 --> 00:30:31,702
if we change our community
because of the promised newspaper,

307
00:30:31,954 --> 00:30:37,702
because of electric light
and material things?

308
00:30:51,890 --> 00:30:54,393
Alec, is there any?
something to say?

309
00:30:55,228 --> 00:30:59,609
No, D�asper said it all.

310
00:31:00,444 --> 00:31:06,911
Then fill out the ballots.
One at a time, please.

311
00:31:26,147 --> 00:31:30,701
Voting result!
It was decided by the majority of votes

312
00:31:30,904 --> 00:31:35,477
to refuse
offer from Karmodi!

313
00:31:41,545 --> 00:31:46,059
The situation is now in your favor,
D�aspere, but one day

314
00:31:46,234 --> 00:31:51,767
be the other way around and we'll see
how will you like it!

315
00:31:51,975 --> 00:31:56,983
Sorry. - Don't talk
pay attention, she will calm down.

316
00:31:58,026 --> 00:32:01,155
Well done, D�asper.
Excellent speech.

317
00:32:02,425 --> 00:32:06,372
It's okay. That's just it
thunder, it will pass.

318
00:32:13,047 --> 00:32:16,803
She woke you up?
- We didn't even sleep.

319
00:32:17,028 --> 00:32:20,074
I can't calm her down.

320
00:32:20,259 --> 00:32:24,106
When Monti was a baby,
he roared whenever it thundered.

321
00:32:24,548 --> 00:32:26,691
Can I?

322
00:32:27,369 --> 00:32:32,350
What was it?
Everything is fine.

323
00:32:34,563 --> 00:32:40,596
You can do it with her.
I wish I could too.

324
00:32:40,805 --> 00:32:43,625
I can't wait for it to grow,
to make it easier for me.

325
00:32:43,821 --> 00:32:48,128
It will be very fast.
By the time he turns around, they will grow.

326
00:32:48,307 --> 00:32:52,079
She thought she was still small.

327
00:32:52,297 --> 00:32:56,084
I won't. As soon as it comes out
from diapers, the better.

328
00:32:56,262 --> 00:32:59,374
That's what I thought as well
was montgomery a baby,

329
00:32:59,573 --> 00:33:04,588
and now I would give anything to have me
wake up at night and hold your hair. That!

330
00:33:04,831 --> 00:33:09,461
Now that Mr. Dale is back,
maybe it will come true.

331
00:33:09,657 --> 00:33:15,220
It seems that we are not destined.
- You are still young, there is time.

332
00:33:15,888 --> 00:33:21,236
That's what I thought too,
but sometimes, despite all the effort

333
00:33:21,478 --> 00:33:26,695
and hopes, some
things just don't work out.

334
00:33:30,167 --> 00:33:33,597
If the storm lasts,
will not calm down.

335
00:33:33,805 --> 00:33:37,127
They will stay with her. Go lie down.

336
00:33:39,082 --> 00:33:42,342
Is it not difficult for you? - Not at all.

337
00:33:45,589 --> 00:33:48,393
Are you sure? -That.

338
00:33:51,731 --> 00:33:57,990
It's nothing, just thunder.
Nothing can happen to us.

339
00:34:11,251 --> 00:34:13,844
Halo! Bert?

340
00:34:15,932 --> 00:34:20,496
God! No, I'll take him.
I'll start right away.

341
00:34:21,376 --> 00:34:24,169
Bert Potts. - What was it?
- Fire in the factory.

342
00:34:24,317 --> 00:34:27,698
Call D�asper and Olivia.
Say I'm coming.

343
00:34:28,868 --> 00:34:33,958
How far did it go? - Upstairs is the main one
building and workers' barracks.

344
00:34:48,296 --> 00:34:52,534
Wiley, what about the workers?
- Everyone is out!

345
00:34:52,769 --> 00:34:55,664
Get the horse out of here!

346
00:35:09,550 --> 00:35:12,054
No pressure!

347
00:35:16,645 --> 00:35:19,756
The chain rusted,
it keeps breaking!

348
00:35:20,209 --> 00:35:24,029
It is spare in the factory.
-D�asper!

349
00:35:26,659 --> 00:35:29,788
Give me coffee! Come on!

350
00:35:33,752 --> 00:35:35,804
Hurry up!

351
00:35:58,162 --> 00:36:02,342
<i>Don't cry,</i>

352
00:36:03,292 --> 00:36:07,362
<i>my sweet baby.</i>

353
00:36:08,176 --> 00:36:13,473
<i>When he wakes up�,
A cake is waiting for you

354
00:36:13,678 --> 00:36:17,798
<i>and cute little ponies.</i>

355
00:36:18,608 --> 00:36:23,205
<i>Brown and grey, black and white.</i>

356
00:36:23,408 --> 00:36:28,330
<i>All the cute little ponies.</i>

357
00:36:34,164 --> 00:36:37,594
You're happy here, aren't you?

358
00:36:50,945 --> 00:36:53,242
Take cover!

359
00:37:04,397 --> 00:37:08,890
It's over, D�asper.
It's over.

360
00:37:32,165 --> 00:37:36,411
Is it...
- Yes, everything failed.

361
00:37:38,949 --> 00:37:44,148
Fergus and Welland
have lost everything.

362
00:37:44,373 --> 00:37:47,487
And Lionel Lester and the Mots.

363
00:37:54,081 --> 00:37:58,961
Good. Pull!

364
00:38:14,090 --> 00:38:16,184
Ar�i.

365
00:38:19,665 --> 00:38:27,661
I brought it to the woman, and I also have it
waste from the lathe for splitting.

366
00:38:28,378 --> 00:38:34,428
Thank you, Ar�i. We'll be fine
come all you want. - Unload!

367
00:38:36,515 --> 00:38:43,817
I wanted to tell you that I'm moving
sawmill in Karmoda. -Please?

368
00:38:44,668 --> 00:38:50,375
Without the factory, Avonlea is finished.
There is no future for my job.

369
00:38:51,201 --> 00:38:58,421
He can go if he wants,
but don't write off Avonlea yet.

370
00:39:08,143 --> 00:39:13,025
D�asper and I are
thought all night.

371
00:39:13,359 --> 00:39:18,676
She could run a kindergarten
when we rebuild the factory.

372
00:39:18,901 --> 00:39:22,615
Won't it take a lot
time to rebuild?

373
00:39:22,840 --> 00:39:27,629
If you are worried about your stay,
you are welcome here.

374
00:39:28,673 --> 00:39:33,853
I found this in the attic.

375
00:39:34,073 --> 00:39:37,948
I will give them as an attachment.

376
00:39:39,040 --> 00:39:45,565
Those are your first inventions! - Maybe
It will be useful after all.

377
00:39:48,293 --> 00:39:53,708
What is this for? - It is
prototype can opener.

378
00:39:54,880 --> 00:39:59,759
Very smart.
- Maybe it's not a good idea.

379
00:40:00,077 --> 00:40:03,197
Not very appropriate.

380
00:40:04,901 --> 00:40:10,399
Nonsense. There's a lot here
useful things. - Like this cauldron.

381
00:40:12,068 --> 00:40:17,701
It's a pressure cooker. - It will be
great for paprika�. - Yes.

382
00:40:19,996 --> 00:40:24,660
Many people bring side dishes
to Muriel's shop.

383
00:40:25,677 --> 00:40:30,176
We'll take these boxes,
take what she collected

384
00:40:30,420 --> 00:40:33,448
and take everything to the workers.

385
00:40:34,435 --> 00:40:38,566
We'll be back by dark.

386
00:40:49,122 --> 00:40:54,547
She loved you, Monty. For sure
would like to have a sister.

387
00:41:03,078 --> 00:41:06,520
Good afternoon, Olivia.
- Good day, Julejli.

388
00:41:06,937 --> 00:41:12,779
I heard you collect
contributions for workers.

389
00:41:13,198 --> 00:41:20,083
I have some clothes and clothes.
-Thanks. It means everything to us.

390
00:41:20,834 --> 00:41:26,584
Olivia, what I said
yesterday... I didn't think so.

391
00:41:26,782 --> 00:41:30,214
I didn't want to
that something bad happens.

392
00:41:30,513 --> 00:41:34,895
Nobody blames you.
- I shouldn't have said that.

393
00:41:35,112 --> 00:41:40,946
If you need anything, say so.
I really want to help.

394
00:41:41,289 --> 00:41:47,413
D�asper arranges things there.
He surely needs help.

395
00:41:47,800 --> 00:41:51,585
Really? - Yes, go in.

396
00:42:13,938 --> 00:42:19,108
I have to go, Monty.
Take care of my girl. Yours?

397
00:42:24,359 --> 00:42:27,109
Goodbye, little one.

398
00:42:33,079 --> 00:42:37,277
We have arrived, Loti!
Hello, dear.

399
00:42:37,694 --> 00:42:41,658
Lottie! We are back!

400
00:42:46,248 --> 00:42:48,318
Lottie!

401
00:42:49,377 --> 00:42:52,690
Olivia, the case.

402
00:42:53,778 --> 00:42:55,834
Lottie!

403
00:42:57,640 --> 00:43:03,864
<i>Dear Mr. and Mrs. Dale,
excuse me, but I have to go.</i>

404
00:43:04,067 --> 00:43:08,071
Take care of my girl.
I think fate wanted it that way

405
00:43:08,362 --> 00:43:11,910
<i>because she needs a family,
and you can give her love.</i>

406
00:43:12,535 --> 00:43:19,212
<i>Name her Alice.
Take care of her, please.</i>

407
00:43:27,557 --> 00:43:29,642
Lottie!

408
00:43:50,924 --> 00:43:56,766
Everything will be fine.

409
00:43:59,942 --> 00:44:03,994
- translated by LjubicaSP -
ljubpet@gmail.com

410
00:44:06,994 --> 00:44:10,994
Taken from www.titlovi.com


